Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

faults and virtues

  • 1 cualidad

    f.
    1 quality.
    2 attribute, peculiarity, quality.
    * * *
    1 (de persona) quality, attribute
    2 (de cosa) quality, property
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=virtud) quality; (=talento) talent

    su principal cualidad era la lealtad — loyalty was their main virtue, their foremost quality was loyalty

    2) (=atributo) attribute, characteristic
    3) (Fís, Fil) property
    * * *
    a) (virtud, aptitud) quality
    b) ( característica) quality
    * * *
    = attribute, quality, strength, gift, character trait.
    Ex. A characteristic of subdivision is an attribute or property which all concepts in a given facet have in common, and by which isolates can be grouped.
    Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
    Ex. One particular strength is that it is possible both to specify the area and the subject of the map.
    Ex. The writer's gift is to orchestrate words in print better than the rest of us.
    Ex. Personality theory based on genetics is used to trace inherited character traits in European royalty.
    ----
    * con cualidades humanas = anthropomorphic.
    * cualidad de lo que constituye ser un registro = recordness.
    * cualidades = competence.
    * cualidades empresariales = entrepreneurial skills.
    * cualidades personales = personal qualities.
    * diferir en cualidad = differ in + kind (from).
    * exageración de las cualidades de Algo = overselling.
    * exagerar las cualidades de Algo = oversell.
    * hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * poner de manifiesto las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * potenciar las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * sacar a relucir las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * tener cualidades + Adjetivo = be of + Adjetivo + quality.
    * * *
    a) (virtud, aptitud) quality
    b) ( característica) quality
    * * *
    = attribute, quality, strength, gift, character trait.

    Ex: A characteristic of subdivision is an attribute or property which all concepts in a given facet have in common, and by which isolates can be grouped.

    Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
    Ex: One particular strength is that it is possible both to specify the area and the subject of the map.
    Ex: The writer's gift is to orchestrate words in print better than the rest of us.
    Ex: Personality theory based on genetics is used to trace inherited character traits in European royalty.
    * con cualidades humanas = anthropomorphic.
    * cualidad de lo que constituye ser un registro = recordness.
    * cualidades = competence.
    * cualidades empresariales = entrepreneurial skills.
    * cualidades personales = personal qualities.
    * diferir en cualidad = differ in + kind (from).
    * exageración de las cualidades de Algo = overselling.
    * exagerar las cualidades de Algo = oversell.
    * hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * poner de manifiesto las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * potenciar las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * sacar a relucir las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * tener cualidades + Adjetivo = be of + Adjetivo + quality.

    * * *
    1 (virtud, aptitud) quality
    tiene muy buenas cualidades she has many good qualities
    entre sus cualidades no se cuenta la paciencia patience is not one of his virtues
    las cualidades de la lana the qualities o properties of wool
    * * *

     

    cualidad sustantivo femenino
    quality
    cualidad sustantivo femenino quality
    ' cualidad' also found in these entries:
    Spanish:
    adherencia
    - arbitrariedad
    - de
    - despiste
    - desplegar
    - ser
    - estiramiento
    - exquisitez
    - frivolidad
    - honor
    - incapaz
    - injusticia
    - notable
    - novedad
    - pecar
    - perder
    - presumir
    - propiedad
    - rareza
    - relativa
    - relativo
    - respirar
    - resplandecer
    - revestir
    - ridiculez
    - rozar
    - selectividad
    - tacto
    - tontería
    - trivialidad
    - vaguedad
    - virtud
    - admirar
    - amabilidad
    - astucia
    - atributo
    - atrocidad
    - belleza
    - complicación
    - criminalidad
    - curiosidad
    - decisión
    - descortesía
    - determinación
    - dignidad
    - divinidad
    - estupidez
    - evidencia
    - excelencia
    - extravagancia
    English:
    check
    - decision
    - exude
    - merit
    - point
    - quality
    * * *
    1. [característica] characteristic, quality;
    su cualidad más destacada es la conductividad its most notable characteristic o property is its conductivity
    2. [virtud] quality;
    tiene buenas cualidades para la música she has an aptitude for music
    * * *
    f quality
    * * *
    : quality, trait
    * * *
    cualidad n quality [pl. qualities]

    Spanish-English dictionary > cualidad

  • 2 fault

    [fɔːlt]
    n
    1) недостаток, ошибка, недочёт, дефект, промах

    There are many faults in his composition. — В его сочинении много ошибок/недочетов.

    There is a fault in the telephone line. — В телефонной линии есть помехи/неисправность.

    - find fault with smb, smth
    2) вина, проступок

    With all his faults I like him better than the rest. — При всех его недостатках, он мне нравится больше остальных.

    He is a man with many virtues and few faults. — У него больше добродетелей, чем пороков.

    He knows his own faults. — Он знает свои недостатки.

    Whose fault is it? — Чья это вина? /Кто виноват?

    Faults are thick where love is thin. — Постылому все немило.

    A fault once denied is twice committed. — Тот, кто отрицает свою вину, виноват дважды.

    - grievous fault
    - through smb's fault
    - through no fault of smb's
    - be at fault
    - it is smb's fault that..
    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > fault

  • 3 shortcomings

    недостаток; несовершенство; проступок; нехватка; дефицит; падение выработки; снижение
    Синонимический ряд:
    1. defects (noun) blemishes; defects; flaws
    2. disadvantages (noun) detriments; disadvantages; drawbacks; handicaps
    3. faults (noun) failings; faults; frailties; infirmities; weaknesses
    4. imperfections (noun) deficiencies; demerits; imperfections; sins

    English-Russian base dictionary > shortcomings

  • 4 reflect

    1. I
    I want time to reflect мне нужно время, чтобы подумать /поразмыслить/; cases that make you /give you occasion to/ reflect факты /случаи/, которые наводят на /служат причиной для/ размышления
    2. III
    reflect smth.
    1) reflect heat (sound, beams of light, rays of light, the image of objects, etc.) отражать тепло и т.д.; white walls reflect more light than dark walls белые стены отражают больше света, чем темные; the mirror reflected smb.'s face в зеркале отразилось чье-то лицо
    2) reflect the views of the people (his opinions, the manners of a people, etc.) отражать взгляды людей и т.д.; this newspaper reflects public opinion (the opinion of its owner, the opinions of those who read them, etc.) Эта газета отражает общественное мнение и т.д.; his face reflected his emotions на его лице отразились владевшие им чувства
    3. IV
    reflect smth. in some manner
    1) the surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегу; what colour reflects light the best? какой цвет лучше всего отражает лучи света?
    2) reflect smb.'s emotions (smb.'s views, etc.) faithfully (cynically, logically, etc.) точно /верно/ и т.д. отражать владеющие кем-л. чувства и т.д.
    4. XI
    1) be reflected when light falls upon any body, part of it is reflected когда свет падает.на какое-л. тело, часть его отражается; be reflected from with. the sunlight was reflected from the water вода отражала солнечный свет; be reflected in smth. look at the trees reflected in the lake посмотрите /взгляните/ на деревья, отраженные в озере; she saw me reflected in the mirror она увидела меня в зерцале; be reflected on smth. the mountain was clearly reflected on the surface of a lake гора отчетливо /ясно/ отражалась на водной глади озера
    2) be reflected in smth. it is reflected in the literature of the time (in his books, in her work, etc.) это отражено /нашло отражение/ в литературе того времени и т.д.
    5. XIII
    reflect how to do smth. reflect how to get out of a difficulty (how to answer that question, etc.) размышлять над тем /думать о том/, как выйти из трудного положения и т.д.
    6. XVI
    1) reflect (up)on smth. reflect upon a problem (upon one's schemes, upon one's prospects, upon one's designs, on one's virtues and faults, on the future of..., etc.) размышлять над проблемой и т.д.; reflect (up)on this subject earnestly (deeply, quietly, moodily, grimly, etc.) серьезно и т.д. обдумывать этот вопрос; reflect on it awhile, you'll see I'm right поразмыслите об этом и вы увидите, что я прав
    2) reflect (up)on smth., smb. reflect on smb.'s honour (on smb.'s character, on their training, upon smb.'s future, etc.) бросать тень на чью-л. честь и т.д.: reflect upon smb.'s sincerity сомневаться в чьей-л. искренности; his conduct reflects on his parents своим поведением он позорит родителей; this decision will reflect on his future career это решение скажется на его будущей карьере /окажет влияние на его будущую карьеру/
    7. XVII
    reflect before (after, when, etc.) doing smth. take time to reflect before doing important things (after having heard him out, when answering, etc.) подумайте /поразмыслите/, прежде чем сделать что-л. важное и т.д.
    8. XXI1
    1) reflect smth. on (in) smth. the mirror reflected light on the wall behind him зеркало отбрасывало свет на стену позади неге; wistarias are reflecting their purple blossoms in the water фиолетовые цветы глициний отражаются в воде
    2) reflect smth. (up)on smb. her bitterness reflects gloom on all the family чувство горечи, испытываемое ею, приводит в уныние всю семью; reflect credit (up)on smb. делать кому-л. честь; reflect glory on smb. приносить кому-л. славу, покрывать кого-л. славой; reflect по credit /no honour/ on smb. не делать кому-л. чести; the results reflect the greatest credit upon all concerned достигнутые /полученные/ результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто с этим связан /кто имеет к этому отношение/; reflect discredit (up)on smb. дискредитировать /порочить, бросать тень на/ кого-л.; his conduct reflects dishonour upon him его поведение позорит его
    9. XXVII1
    reflect upon what... (how..., etc.) reflect upon what answer to make (upon what one is going to say, how to help him, etc.) подумать над тем, как ответить и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > reflect

См. также в других словарях:

  • BIOGRAPHIES AND AUTOBIOGRAPHIES — Apart from the Book of nehemiah , which may well be considered an autobiography, josephus apologetic Vita, and hagiographic works, autobiographies and biographies are completely unknown among Jews in ancient times. The first biography known is… …   Encyclopedia of Judaism

  • Plato: aesthetics and psychology — Christopher Rowe Plato’s ideas about literature and art and about beauty (his ‘aesthetics’) are heavily influenced and in part actually determined by his ideas about the mind or soul (his ‘psychology’).1 It is therefore appropriate to deal with… …   History of philosophy

  • Sir Gawain and the Green Knight — is a late 14th century Middle English alliterative romance outlining an adventure of Sir Gawain, a knight of King Arthur s Round Table. In the tale, Sir Gawain accepts a challenge from a mysterious warrior who is completely green, from his… …   Wikipedia

  • Henry of Ghent and Duns Scotus — Stephen Dumont LIFE AND WORKS Henry of Ghent Henry of Ghent was arguably the most influential Latin theologian between Thomas Aquinas and Duns Scotus, regent as a leading master of theology at the University of Paris for the better part of the… …   History of philosophy

  • Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men — The Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men were five volumes of Dionysius Lardner’s 133 volume Cabinet Cyclopaedia (1829 ndash;46). Aimed at the self educating middle class, this encyclopedia was written during the nineteenth… …   Wikipedia

  • Islam and animals — This article is part of the series …   Wikipedia

  • encyclopaedia — Reference work that contains information on all branches of knowledge or that treats a particular branch of knowledge comprehensively. It is self contained and explains subjects in greater detail than a dictionary. It differs from an almanac in… …   Universalium

  • Science fiction — (abbreviated SF or sci fi with varying punctuation and capitalization) is a broad genre of fiction that often involves speculations based on current or future science or technology. Science fiction is found in books, art, television, films, games …   Wikipedia

  • Future — Futurity redirects here. For the ship, see MV Futurity. Near future redirects here. For the song, see The Near Future. For other uses, see Future (disambiguation). The Ghost of Christmas Yet to Come shows Scrooge his future in Dickens …   Wikipedia

  • Definitions of science fiction — Science fiction includes such a wide range of themes and subgenres that it is notoriously difficult to define.[1] This is a list of definitions that have been offered by authors, editors, critics and fans over the years since science fiction… …   Wikipedia

  • New Wave science fiction — New Wave is a term applied to science fiction produced in the 1960s and 1970s and characterized by a high degree of experimentation, both in form and in content, a literary or artistic sensibility, and a focus on soft as opposed to hard science.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»